Donnerstag, 28. Mai 2015
Darf es noch ein Brötchen, ein Semmerl oder ein Brötli sein?
Kategorie: #DaF - Deutsch
Er: "Kommst du zum Frühstück? Ich habe Semmerl gekauft!"
Sie: "Was hast du gekauft? Warte mal, ich möchte noch schnell die Mail hier fertigtippen."
Er: "Es heißt 'das Mail'! Und jetzt komm, sonst geht sich das Frühstück vor der Arbeit nicht mehr aus."
Sie: "???"
Österreich und Deutschland (und die Schweiz) trennt eine gemeinsame Sprache. Ja, genau, "trennt". Wer sich schon einmal als Österreicher in Deutschland höflich nach der nächsten Trafik erkundigt und nur verwirrte Blicke geerntet hat, weiß, wovon ich spreche. Schließlich kennt der Piefke nur den Tabakladen, während der Ösi sich wundert, wo man im Nachbarland seine Tschick herbekommt.
Ob dieser Verständnisprobleme fühlte sich das Bundesministerium für Bildung und Frauen dazu berufen, eine Broschüre aufzulegen, die sich dem österreichischen Deutsch widmet. Nebst einigen sprachwissenschaftlichen Betrachtungen finden sich darin anregende Unterrichtsmaterialien - für Schüler mit und ohne deutsche(r) Muttersprache.
Die Übungen und Beispiele schärfen nicht nur das Bewusstsein für die Unterschiede zwischen deutschem, österreichischem und Schweizer Deutsch, sondern sie haben auch großen Unterhaltungswert.
Zudem klären sich brisante Fragen, zB das Mail oder die Mail? Richtig ist: Beides stimmt. Es kommt nur darauf an, wo und mit wem man spricht...
Österreichisches Deutsch als Unterrichts- und Bildungssprache (PDF)
Sie: "Was hast du gekauft? Warte mal, ich möchte noch schnell die Mail hier fertigtippen."
Er: "Es heißt 'das Mail'! Und jetzt komm, sonst geht sich das Frühstück vor der Arbeit nicht mehr aus."
Sie: "???"
Österreich und Deutschland (und die Schweiz) trennt eine gemeinsame Sprache. Ja, genau, "trennt". Wer sich schon einmal als Österreicher in Deutschland höflich nach der nächsten Trafik erkundigt und nur verwirrte Blicke geerntet hat, weiß, wovon ich spreche. Schließlich kennt der Piefke nur den Tabakladen, während der Ösi sich wundert, wo man im Nachbarland seine Tschick herbekommt.
Ob dieser Verständnisprobleme fühlte sich das Bundesministerium für Bildung und Frauen dazu berufen, eine Broschüre aufzulegen, die sich dem österreichischen Deutsch widmet. Nebst einigen sprachwissenschaftlichen Betrachtungen finden sich darin anregende Unterrichtsmaterialien - für Schüler mit und ohne deutsche(r) Muttersprache.
Die Übungen und Beispiele schärfen nicht nur das Bewusstsein für die Unterschiede zwischen deutschem, österreichischem und Schweizer Deutsch, sondern sie haben auch großen Unterhaltungswert.
Zudem klären sich brisante Fragen, zB das Mail oder die Mail? Richtig ist: Beides stimmt. Es kommt nur darauf an, wo und mit wem man spricht...
Österreichisches Deutsch als Unterrichts- und Bildungssprache (PDF)